Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Simmerring and Rotary Seals GlobalCatalog_EU - Types for special requirements

Technische Grundlagen | Informazioni tecniche basilari Tekniska underlag | Technische principes 43 TechnischeGrundlagen|Informazionitecnichebasilari Tekniskaunderlag|Technischeprincipes Type Special aspects Special properties Example of use Special static part design BD Static part design: partially metal, partially elastomer Secure and tight seating in the housing Series design with wide application range Special design of the sealing lip BDRK/BDLK BDWK Uni-directional lead: Left-hand lead LK Right-hand lead RK Bi-directional lead: WK High sealing properties for high circumferential speeds and ­temperatures. Uni-directional lead: for one direction of rotation of the shaft Bi-directional lead: for both directions of rotation of the shaft Engines, transmissions, axle drives BAPTSLV PTFE sealing lip with lead Dust lip made of nonwowen material Best sealing properties for very high circumferential speeds, temperatures and high ­performance oils Engines, crankshaft seals BAE SL X6 Special design of the sealing lip; two dust lips against washing lye; additional static dust lips Use for the separation of water/washing lye and grease-lubricated bearings Washing machines BAUFORMEN FÜR BESONDERE ANFORDERUNGEN FORME COSTRUTTIVE PER ESIGENZE SPECIALI TYPER FÖR SPECIELLA KRAV TYPES VOOR SPECIALE EISEN DE In Fällen höherer und spezieller Belastungen sollte die Dichtung in Zusammenarbeit mit uns festgelegt werden, wobei Versuche zur Überprüfung der Funktionssicherheit häufig uner- lässlich sind. Für diese spezifischen Einsatzbedingungen und Anwendungen steht ein breites Spektrum nicht katalogmäßig geführter spezieller Bauformen auf Anfrage zur Verfügung. IT In caso di carichi maggiori o specifici è consigliabile con- figurare la guarnizione in collaborazione con noi. Ricordiamo che sono spesso indispensabili varie prove per verificare la corretta funzionalità. Per queste condizioni di utilizzo ed applicazioni specifiche, è disponibile, su richiesta, una vasta gamma di forme costruttive speciali e fuori catalogo. SE I händelse av höga eller speciella belastningar bör tät- ningen definieras i samråd med oss. Tester för att kontrollera funktionssäkerheten är ofta nödvändiga i dessa sammanhang. För dessa specifika driftförhållanden och applikationer finns en lång rad icke-standardiserade, inte katalogförda typer till förfogande på begäran. NL In gevallen met een hogere en afwijkende belasting, kunnen wij U ondersteunen om de juiste afdichting te kiezen, waarbij tests vaak noodzakelijk zijn om de correcte werking te controleren. Voor deze specifieke gebruiksomstandighe- den en toepassingen is er op aanvraag een breed spectrum beschikbaar van speciale types, die niet in de catalogus zijn opgenomen.

Pages Overview