Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Simmerring and Rotary Seals GlobalCatalog_FST

Technical Principles | Informations Techniques Informaciones Técnicas | Princípios técnicos 23 TechnicalPrinciples|InformationsTechniques InformacionesTécnicas|Princípiostécnicos EN Sealing against dirt A Simmerring with dust lip is recommended for sealing against dirt, dust and moisture on the air side. Note that with circum- ferential speeds > 8 m/s (26 ft/s) the dust lip shouldn't have contact with the shaft. Before assembly, the space between the sealing lip and dust lip must be filled with approx. 40% grease for lubrication of the dust lip and for corrosion protection of the shaft. Recommen- dation: Grease Petamo GHY 133 N from Klüber Lubrication (www.klueber.com) in Munich. For protection against the strong ingress of dirt often two seals are fitted in line. Further solutions: (→ Fig. 3) AA Type with additional axially aligned dust lip: − At higher circumferential speeds, the axial dust lip forms a "labyrinth" against the dirt with the correspondingly matched slinger rotating with the shaft. AA Type with additional axially aligned dust lip: − Prevents the ingress of dirt through contact with the slinger or the radial shoulder of the drive flange. AA Type with two radial dust lips: − Partially integrated additional metal part to impede the ingress of dirt. AA Type which is a combination of two seals built into each other: − Multiple additional dust lips. AA Simmerring Combi Seal − With additional dirt deflector made from wear-resistant polyurethane. AA Different Simmerring cassette seal designs: − Against the highest dirt loads. With each additional dust lip having contact to the counter surface, the power consumed by friction increases and with it the created heat. Therefore: Test that an optimal heat dissipation is ensured. FR Protection contre la pollution Pour assurer l'étanchéité aux salissures, aux poussières et à l'humidité du côté air, il est recommandé d'utiliser une bague Simmerring avec lèvre de protection. Lorsque les vitesses linéaires dépassent 8 m/s (26 ft/s), il faut veiller à ce que la lèvre de protection n'ait aucun contact avec l'arbre. Avant le montage, l'espace situé entre la lèvre de protection et la lèvre d'étanchéité doit être rempli, à 40 % environ, de graisse pour lubrifier la lèvre de protection et pour em- pêcher la corrosion de l'arbre. Recommandation : graisse Petamo GHY 133 N de la société Klüber Lubrication (www.klueber.com), Munich. Pour la protection contre la forte pénétration de saleté, deux joints sont souvent montés en ligne. Autres solutions : (→ Fig. 3) AA Type avec une lèvre de protection supplémentaire, orientée dans le sens axial : − lorsque les vitesses linéaires sont élevées, la lèvre de pro- tection constitue, avec le déflecteur tournant avec l'arbre, un "labyrinthe" pour empêcher la pollution. AA Type avec une lèvre de protection supplémentaire, orientée dans le sens axial : − empêche la pénétration de salissures par le contact avec un déflecteur ou avec le côté radial de la bride d'entraînement. AA Type avec deux lèvres de protection radiales : − parfois intégré dans une pièce métallique supplémentaire pour lutter plus efficacement contre la pollution. AA Type combinant deux bagues assemblées : − plusieurs lèvres de protection supplémentaires. AA Simmerring Combi Seal : − avec un déflecteur supplémentaire, réalisé dans un polyuréthane résistant à l'usure. AA Simmerring Cassette Seal dans différentes versions : − pour protéger contre une pollution extrême. Avec chaque lèvre de protection supplémentaire qui est en contact avec la contre-surface, le frottement et donc la chaleur augmentent. Il faut donc vérifier qu'une évacuation optimale de la chaleur est assurée. ES Sellado contra la suciedad Para el sellado contra la suciedad, el polvo y la humedad en el lado de aire se recomienda la utilización de un retén Simmerring con labio guardapolvo. En velocidades periféricas > 8 m/s (26 ft/s) hay que asegurarse de que el labio guarda- polvo no tenga ningún contacto con el eje. Antes del montaje hay que llenar de grasa hasta aprox. 40 % el espacio existente entre el labio de sellado y de guardapolvo al objeto de lubricar el labio guardapolvo y evitar la corrosión del eje. Recomendación: Grasa  Petamo GHY 133 N de la empresa Klüber Lubrication (www.klueber.com), Múnich.

Pages Overview